Write for 1Source 為 1Source 編寫文章 为 1Source 编写文章 Escribe para 1Source Écrivez pour 1Source Scrivi per 1Source 1Source에 글을 쓰세요 1Source に寄稿する
By writing for 1Source you will be able to expand your audience and brand awareness. We welcome bloggers and companies that would like to create or content for our website. Any original (not previously published) health related content may be published on our website. And by health we mean It could be physical health, mental health, financial health, etc. 透過為 1Source 撰寫文章,您將能夠擴大您的受眾和品牌知名度。 我們歡迎願意為我們的網站創建內容的部落客和公司。 任何原創(之前未發布)健康相關內容都可能發佈在我們的網站上。 我們所說的健康可以是身體健康、心理健康、財務健康等。 通过为 1Source 撰写文章,您将能够扩大您的受众和品牌知名度。 我们欢迎愿意为我们的网站创建内容的博主和公司。 任何原创(之前未发布)健康相关内容都可能发布在我们的网站上。 我们所说的健康可以是身体健康、心理健康、财务健康等。 Al escribir para 1Source, podrás ampliar tu audiencia y el conocimiento de tu marca. Damos la bienvenida a blogueros y empresas que deseen crear contenido para nuestro sitio web. Cualquier contenido original (no publicado previamente) relacionado con la salud puede publicarse en nuestro sitio web. Y por salud nos referimos a salud física, mental, financiera, etc. En écrivant pour 1Source, vous élargirez votre audience et la notoriété de votre marque. Nous accueillons les blogueurs et les entreprises souhaitant créer du contenu pour notre site web. Tout contenu original (inédit) lié à la santé peut être publié sur notre site web. Par santé, nous entendons la santé physique, mentale, financière, etc. Scrivendo per 1Source potrai espandere il tuo pubblico e la tua brand awareness. Diamo il benvenuto a blogger e aziende che desiderano creare o contenuti per il nostro sito web. Qualsiasi contenuto originale (non pubblicato in precedenza) relativo alla salute può essere pubblicato sul nostro sito web. E per salute intendiamo Potrebbe essere salute fisica, salute mentale, salute finanziaria, ecc. 1Source에 글을 쓰면 청중과 브랜드 인지도를 확장할 수 있습니다. 당사 웹사이트에 콘텐츠를 만들고 싶어 하는 블로거와 회사를 환영합니다. 모든 오리지널(이전에 게시되지 않은) 건강 관련 콘텐츠는 당사 웹사이트에 게시될 수 있습니다. 그리고 건강이란 신체적 건강, 정신 건강, 재정적 건강 등을 의미합니다. 1Source に記事を投稿することで、読者とブランド認知度を拡大することができます。当社の Web サイトにコンテンツを作成したいブロガーや企業を歓迎します。健康に関するオリジナル コンテンツ (未公開) は、当社の Web サイトで公開できます。ここで言う健康とは、身体の健康、精神の健康、経済的な健康などを指します。
Why Write for Us? 為什麼為我們寫作? 为什么为我们写作? ¿Por qué escribir para nosotros? Pourquoi écrire pour nous ? Perché scrivere per noi? 왜 우리와 함께 글을 쓰시나요? なぜ私たちのために書くのですか?
We are creating a community and encourage everyone to participate it creating a more socially responsible society. 我們正在創建一個社區,並鼓勵每個人參與其中,以創造一個更具社會責任感的社會。 我们正在创建一个社区,并鼓励每个人参与其中,以创建一个更具社会责任感的社会。 Estamos creando una comunidad y alentamos a todos a participar en la creación de una sociedad socialmente más responsable. Nous créons une communauté et encourageons chacun à participer à la création d’une société plus responsable socialement. Stiamo creando una comunità e incoraggiamo tutti a partecipare alla creazione di una società più socialmente responsabile. 우리는 공동체를 만들고 있으며, 더욱 사회적으로 책임감 있는 사회를 만드는 데 모든 사람이 참여하기를 장려합니다. 私たちはコミュニティを作り、より社会的責任のある社会を作るために皆が参加することを奨励しています。
Connect with a Global Audience 與全球觀眾聯繫 与全球观众联系 Conéctese con una audiencia global Connectez-vous avec un public mondial Connettiti con un pubblico globale 글로벌 청중과 연결 世界中の視聴者とつながる
Our website is viewed by thousands all around the worldly writing for us you’ll be able to grow your audience and increase you following 我們的網站被世界各地成千上萬的人瀏覽,為我們撰寫文章,您將能夠增加您的受眾並增加您的追蹤者 我们的网站被世界各地成千上万的人浏览,为我们撰写文章,您将能够增加您的受众并增加您的关注者 Miles de personas en todo el mundo visitan nuestro sitio web. Al escribir para nosotros, podrá aumentar su audiencia y sus seguidores. Notre site Web est consulté par des milliers de personnes dans le monde entier. En écrivant pour nous, vous pourrez développer votre audience et augmenter votre nombre d'abonnés. Il nostro sito web è visitato da migliaia di persone in tutto il mondo che scrivono per noi e potrai aumentare il tuo pubblico e i tuoi follower 전 세계 수천 명의 사람들이 저희 웹사이트를 보고 있습니다. 저희를 통해 글을 쓰면 청중을 늘리고 팔로워를 늘릴 수 있습니다. 私たちのウェブサイトは世界中の何千人もの人々に閲覧されており、私たちのために書いていただくことで、あなたのオーディエンスを増やし、フォロワーを増やすことができます。
Create Backlinks 建立反向連結 创建反向链接 Crear backlinks Créer des backlinks Crea Backlink 백링크 생성 バックリンクの作成
We don’t mind if you write a post and mention your own blog or website. Add links to related articles on your site to drive traffic. 我們不介意您寫一篇文章並提及您自己的部落格或網站。 新增指向您網站上相關文章的連結以增加流量。 我们不介意您写一篇文章并提及您自己的博客或网站。 添加指向您网站上相关文章的链接以增加流量。 No nos importa si escribes una publicación y mencionas tu blog o sitio web. Añade enlaces a artículos relacionados en tu sitio para generar tráfico. Nous acceptons que vous écriviez un article mentionnant votre blog ou site web. Ajoutez des liens vers des articles connexes sur votre site pour générer du trafic. Non ci dispiace se scrivi un post e menzioni il tuo blog o sito web. Aggiungi link ad articoli correlati sul tuo sito per aumentare il traffico. 게시물을 작성하고 자신의 블로그나 웹사이트를 언급하는 것은 상관없습니다. 트래픽을 유도하기 위해 사이트에 관련 기사 링크를 추가하세요. 投稿を書いて自分のブログやウェブサイトに言及していただいても構いません。トラフィックを増やすために、サイトの関連記事へのリンクを追加してください。
Become an Affiliate 成為會員 成为会员 Conviértete en afiliado Devenez un affilié Diventa un affiliato 제휴사가 되세요 アフィリエイトになる
Sign up and join our affiliate program and write product reviews or recommendation for products and earn money when people buy them. 註冊並加入我們的聯盟計劃,撰寫產品評論或產品推薦,並在人們購買時賺錢。 注册并加入我们的联属计划,撰写产品评论或产品推荐,并在人们购买时赚钱。 Regístrese y únase a nuestro programa de afiliados y escriba reseñas de productos o recomendaciones de productos y gane dinero cuando la gente los compre. Inscrivez-vous et rejoignez notre programme d'affiliation et rédigez des critiques de produits ou des recommandations de produits et gagnez de l'argent lorsque les gens les achètent. Registrati e unisciti al nostro programma di affiliazione, scrivi recensioni o raccomandazioni sui prodotti e guadagna denaro quando le persone li acquistano. 당사의 제휴 프로그램에 가입하여 제품 리뷰나 제품 추천을 작성하고 사람들이 제품을 구매할 때 수익을 올리세요. サインアップしてアフィリエイト プログラムに参加し、製品のレビューや製品の推奨を書いて、人々が製品を購入すると収入を得られます。
Not Sold by Us? 不由我們出售? 不由我们出售? ¿No es vendido por nosotros? Pas vendu par nous ? Non lo vendiamo? 당사에서 판매하지 않는 상품? 弊社では販売しておりませんか?
That’s fine! Use affiliate links from other programs you have joined. The only thing we ask is that use our platform to preform an ingredient analysis on all recomened products. 沒關係! 使用您已加入的其他計劃的附屬連結。 我們唯一要求的是使用我們的平台對所有推薦產品進行成分分析 没关系! 使用您已加入的其他计划的附属链接。 我们唯一要求的是使用我们的平台对所有推荐产品进行成分分析 ¡No hay problema! Usa enlaces de afiliados de otros programas a los que te hayas unido. Solo te pedimos que uses nuestra plataforma para analizar los ingredientes de todos los productos recomendados. C'est parfait ! Utilisez les liens d'affiliation des autres programmes auxquels vous avez adhéré. La seule chose que nous vous demandons est d'utiliser notre plateforme pour effectuer une analyse des ingrédients de tous les produits recommandés. Va bene! Utilizza i link di affiliazione di altri programmi a cui hai aderito. L'unica cosa che ti chiediamo è di utilizzare la nostra piattaforma per eseguire un'analisi degli ingredienti su tutti i prodotti consigliati. 괜찮습니다! 가입한 다른 프로그램의 제휴 링크를 사용하세요. 우리가 요청하는 것은 우리 플랫폼을 사용하여 모든 추천 제품에 대한 성분 분석을 수행하는 것입니다. 問題ありません。参加している他のプログラムのアフィリエイト リンクを使用してください。私たちがお願いしているのは、当社のプラットフォームを使用して、推奨されるすべての製品の成分分析を実行することだけです。
Our Purpose 我們的目的 我们的目的 Nuestro propósito Notre objectif Il nostro scopo 우리의 목적 私たちの目的
One the the goals at 1Source is to help people make smarter choices about the products they are use. By providing a means of understanding ingredients health effects and also a way in which consumers can find safer alternatives consumers are empowered with the information they need to make healthier decisions. As a writer for 1Source we hope that this goal will serve as a guide and framework for the articles written. 1Source 的目標之一是幫助人們對他們所使用的產品做出更明智的選擇。 透過提供一種了解成分對健康影響的方法,以及一種讓消費者找到更安全替代品的方法,消費者可以獲得做出更健康決定所需的資訊。 作為 1Source 的作者,我們希望這個目標能成為所撰寫文章的指南和框架。 1Source 的目标之一是帮助人们对他们所使用的产品做出更明智的选择。 通过提供一种了解成分对健康影响的方法,以及一种让消费者找到更安全替代品的方法,消费者可以获得做出更健康决定所需的信息。 作为 1Source 的作者,我们希望这一目标能够成为所撰写文章的指南和框架。 Uno de los objetivos de 1Source es ayudar a las personas a tomar decisiones más inteligentes sobre los productos que consumen. Al proporcionar un medio para comprender los efectos de los ingredientes en la salud y una forma de que los consumidores encuentren alternativas más seguras, se les proporciona la información necesaria para tomar decisiones más saludables. Como redactores de 1Source, esperamos que este objetivo sirva de guía y marco para los artículos que escribimos. L'un des objectifs de 1Source est d'aider les consommateurs à faire des choix plus judicieux concernant les produits qu'ils utilisent. En fournissant un outil pour comprendre les effets des ingrédients sur la santé et en permettant aux consommateurs de trouver des alternatives plus sûres, les consommateurs disposent des informations nécessaires pour prendre des décisions plus saines. En tant que rédacteurs pour 1Source, nous espérons que cet objectif servira de guide et de cadre à la rédaction de nos articles. Uno degli obiettivi di 1Source è aiutare le persone a fare scelte più intelligenti sui prodotti che usano. Fornendo un mezzo per comprendere gli effetti sulla salute degli ingredienti e anche un modo in cui i consumatori possono trovare alternative più sicure, i consumatori sono dotati delle informazioni di cui hanno bisogno per prendere decisioni più sane. Come scrittori per 1Source speriamo che questo obiettivo serva da guida e struttura per gli articoli scritti. 1Source의 목표 중 하나는 사람들이 사용하는 제품에 대해 더 현명한 선택을 할 수 있도록 돕는 것입니다. 성분의 건강 효과를 이해하는 수단과 소비자가 더 안전한 대안을 찾을 수 있는 방법을 제공함으로써 소비자는 더 건강한 결정을 내리는 데 필요한 정보를 얻을 수 있습니다. 1Source의 작가로서 우리는 이 목표가 쓰여진 기사의 가이드와 프레임워크 역할을 하기를 바랍니다. 1Source の目標の 1 つは、人々が使用する製品についてより賢明な選択を行えるように支援することです。成分の健康への影響を理解する手段と、消費者がより安全な代替品を見つける方法を提供することで、消費者はより健康的な決定を下すために必要な情報を得ることができます。1Source のライターとして、この目標が執筆する記事のガイドとフレームワークとして役立つことを願っています。
Things to DO 要做的事情 要做的事情 Cosas que hacer Choses à faire Cose da FARE 즐길 거리 やるべきこと
Positive Tone 積極的語氣 积极的语气 Tono positivo Ton positif Tono positivo 긍정적인 톤 ポジティブなトーン
Be positive and focus on the good. Use a happy and clear voice to help readers understand the message. The goal is to leave the readers feeling refreshed and uplifted. 保持積極態度並專注於好的方面。 使用快樂而清晰的聲音幫助讀者理解訊息。 目的是讓讀者感到精神煥發、精神振奮。 保持积极态度并关注好的方面。 使用快乐而清晰的声音帮助读者理解信息。 目的是让读者感到精神焕发、精神振奋。 Sea positivo y concéntrese en lo positivo. Use un tono alegre y claro para que los lectores comprendan el mensaje. El objetivo es que los lectores se sientan renovados y animados. Soyez positif et concentrez-vous sur les aspects positifs. Adoptez un ton joyeux et clair pour aider les lecteurs à comprendre le message. L'objectif est de les laisser revigorés et motivés. Siate positivi e concentratevi sul buono. Usate una voce allegra e chiara per aiutare i lettori a comprendere il messaggio. L'obiettivo è lasciare i lettori rinfrescati e sollevati. 긍정적이고 좋은 것에 집중하세요. 독자들이 메시지를 이해하도록 돕기 위해 행복하고 명확한 목소리를 사용하세요. 목표는 독자들이 상쾌하고 고양된 기분을 느끼게 하는 것입니다. ポジティブになり、良い点に焦点を当てます。読者がメッセージを理解できるように、明るく明瞭な声を使用します。目標は、読者に爽快感と高揚感を与えることです。
Be Helpful 樂於助人 乐于助人 Sea útil Soyez utile Sii utile 도움이 되세요 役に立ちましょう
Inform readers what they can do to either help others, improve their lives, or create a healthier society. This also includes recommending products or services that will benefit them. 告訴讀者他們可以做些什麼來幫助他人、改善他們的生活或創造一個更健康的社會。 這也包括推薦對他們有利的產品或服務。 告诉读者他们可以做些什么来帮助他人、改善他们的生活或创建一个更健康的社会。 这还包括推荐对他们有利的产品或服务。 Informar a los lectores sobre cómo pueden ayudar a los demás, mejorar sus vidas o crear una sociedad más sana. Esto también incluye recomendar productos o servicios que les beneficien. Informez les lecteurs sur ce qu'ils peuvent faire pour aider les autres, améliorer leur vie ou contribuer à une société plus saine. Cela inclut également la recommandation de produits ou de services qui leur seront bénéfiques. Informare i lettori su cosa possono fare per aiutare gli altri, migliorare le loro vite o creare una società più sana. Ciò include anche consigliare prodotti o servizi che saranno loro di beneficio. 독자들에게 다른 사람을 돕거나, 삶을 개선하거나, 더 건강한 사회를 만들기 위해 무엇을 할 수 있는지 알려줍니다. 여기에는 그들에게 도움이 될 제품이나 서비스를 추천하는 것도 포함됩니다. 読者に、他者を助けたり、生活を改善したり、より健全な社会を築くために何ができるかを伝えます。読者に役立つ製品やサービスを推奨することも含まれます。
Encourage 鼓勵 鼓励 Alentar Encourager Incoraggiare 장려하다 奨励する
Articles should have a call to action or encourage interaction. We are building a community. Discussion and feedback is welcomed. 文章應該呼籲採取行動或鼓勵互動。 我們正在建立一個社區。 歡迎討論和回饋。 文章应该呼吁采取行动或鼓励互动。 我们正在建立一个社区。 欢迎讨论和反馈。 Los artículos deben incluir una llamada a la acción o fomentar la interacción. Estamos construyendo una comunidad. Agradecemos cualquier comentario o sugerencia. Les articles doivent comporter un appel à l'action ou encourager l'interaction. Nous construisons une communauté. Discussions et commentaires sont les bienvenus. Gli articoli dovrebbero contenere un invito all'azione o incoraggiare l'interazione. Stiamo costruendo una comunità. Discussioni e feedback sono benvenuti. 기사에는 행동 촉구가 있어야 하거나 상호 작용을 장려해야 합니다. 우리는 커뮤니티를 구축하고 있습니다. 토론과 피드백을 환영합니다. 記事には行動を促す内容や交流を促す内容が含まれている必要があります。私たちはコミュニティを構築しています。ディスカッションやフィードバックは大歓迎です。
Be Stylish 時尚一點 时尚一点 Sé elegante Soyez élégant Sii elegante 스타일리시하게 スタイリッシュに
Use graphics, photos and videos to enrich the experience readers have. When doing so please keep in mind the style of our site. 使用圖形、照片和影片來豐富讀者的體驗。 這樣做時,請記住我們網站的風格。 使用图形、照片和视频来丰富读者的体验。 这样做时,请记住我们网站的风格。 Utilice gráficos, fotos y vídeos para enriquecer la experiencia de los lectores. Al hacerlo, tenga en cuenta el estilo de nuestro sitio. Utilisez des graphiques, des photos et des vidéos pour enrichir l'expérience de vos lecteurs. Ce faisant, veillez à respecter le style de notre site. Utilizzate grafica, foto e video per arricchire l'esperienza dei lettori. Nel farlo, tenete a mente lo stile del nostro sito. 그래픽, 사진, 비디오를 사용하여 독자의 경험을 풍부하게 하세요. 그렇게 할 때는 당사 사이트의 스타일을 염두에 두세요. グラフィック、写真、ビデオを使用して、読者の体験を豊かにしてください。その際、当サイトのスタイルに留意してください。
DON'T... 不要做的事情 不要做的事情 NO... NE LE FAITES PAS... NON... 하지 않다... しないでください...
Don't Be Vague 不要含糊其辭 不要含糊其辞 No seas vago Ne soyez pas vague Non essere vago 모호하지 마십시오 曖昧にしない
Article are expected to be concise and clear. They must also be in depth. Articles written should be longer than 1700 words. 文章應簡潔明了。 它們還必須深入。 所寫文章長度應超過1700字。 文章应简洁明了。 它们还必须深入。 所写文章长度应超过1700字。 Se espera que los artículos sean concisos y claros. También deben ser profundos. La extensión de los artículos debe ser superior a 1700 palabras. Les articles doivent être concis et clairs. Ils doivent également être approfondis. Les articles doivent dépasser 1 700 mots. Gli articoli devono essere concisi e chiari. Devono anche essere approfonditi. Gli articoli scritti devono essere più lunghi di 1700 parole. 기사는 간결하고 명확해야 합니다. 또한 심도 있어야 합니다. 작성된 기사는 1700단어 이상이어야 합니다. 記事は簡潔かつ明確であることが求められます。また、詳細でなければなりません。書かれた記事は 1700 語以上である必要があります。
Don't Be Negative 不要消極 不要消极 No seas negativo Ne soyez pas négatif Non essere negativo 부정적이 되지 마세요 ネガティブにならない
Don't target or single out others or brands. By focusing on the ingredients we can make others aware of potential health risks without having to directly focus on the brand or the product. 不要針對或挑出其他人或品牌。 透過專注於成分,我們可以讓其他人意識到潛在的健康安全,而不必直接專注於品牌或產品。 不要针对或挑出其他人或品牌。 通过关注成分,我们可以让其他人意识到潜在的健康安全,而不必直接关注品牌或产品。 No se centre en otros ni en marcas. Al centrarnos en los ingredientes, podemos concienciar a otros sobre los posibles riesgos para la salud sin tener que centrarse directamente en la marca o el producto. Ne ciblez pas ou ne singularisez pas les autres ou les marques. En mettant l'accent sur les ingrédients, nous pouvons sensibiliser les autres aux risques potentiels pour la santé sans avoir à nous concentrer directement sur la marque ou le produit. Non prendere di mira o isolare altri o marchi. Concentrandoci sugli ingredienti possiamo rendere gli altri consapevoli dei potenziali rischi per la salute senza doverci concentrare direttamente sul marchio o sul prodotto. 다른 사람이나 브랜드를 표적으로 삼거나 골라내지 마세요. 성분에 초점을 맞추면 브랜드나 제품에 직접 초점을 맞추지 않고도 다른 사람들에게 잠재적인 건강 위험을 알릴 수 있습니다. 他人やブランドを標的にしたり、特定したりしないでください。原材料に焦点を当てることで、ブランドや製品に直接焦点を当てることなく、潜在的な健康リスクを他の人に認識させることができます。
Don't Steal 請勿偷竊 请勿偷窃 No robes Ne volez pas Non rubare 도둑질하지 마세요 盗まないで
Do not use content that doesn't belong to you. Other have worked had and deserve recognition. Sources must be credited and copyrights or permission must be obtained for any media that is used. 請勿使用不屬於您的內容。 其他人已經工作並值得認可。 使用的任何媒體都必須註明來源並獲得版權或許可。 请勿使用不属于您的内容。 其他人已经工作并值得认可。 使用的任何媒体都必须注明来源并获得版权或许可。 No utilice contenido ajeno a usted. Otros han trabajado duro y merecen reconocimiento. Se deben citar las fuentes y obtener los derechos de autor o permisos necesarios para cualquier medio utilizado. N'utilisez pas de contenu qui ne vous appartient pas. D'autres ont déjà travaillé et méritent d'être reconnus. Les sources doivent être mentionnées et les droits d'auteur ou l'autorisation doivent être obtenus pour tout média utilisé. Non usare contenuti che non ti appartengono. Altri hanno lavorato e meritano un riconoscimento. Le fonti devono essere citate e i diritti d'autore o l'autorizzazione devono essere ottenuti per qualsiasi media utilizzato. 귀하에게 속하지 않은 콘텐츠를 사용하지 마십시오. 다른 사람들은 작업했고 인정받을 만합니다. 출처는 인정되어야 하며 사용되는 모든 미디어에 대해 저작권 또는 허가를 받아야 합니다. あなたに属さないコンテンツは使用しないでください。他の人が作成したコンテンツは評価に値します。使用するメディアについては、出典を明記し、著作権または許可を取得する必要があります。
Don't Duplicate 不要重複 不要重复 No duplicar Ne pas dupliquer Non duplicare 중복하지 마세요 重複しない
Content must be unique and not published anywhere else. 內容必須是唯一的並且未在其他地方發布。 内容必须是唯一的并且未在其他地方发布。 El contenido debe ser único y no estar publicado en ningún otro lugar. Le contenu doit être unique et ne pas être publié ailleurs. Il contenuto deve essere unico e non pubblicato altrove. 콘텐츠는 고유해야 하며 다른 곳에 게시되어서는 안 됩니다. コンテンツは独自のものであり、他のどこにも公開されていないものでなければなりません。
How to Submit an Article? 如何提交文章? 如何提交文章? ¿Cómo enviar un artículo? Comment soumettre un article ? Come inviare un articolo? 기사를 제출하는 방법? 記事を投稿するには?
Fill out the form below and we will review your application. If accepted a username and password will be emailed to you and you’ll be able to create content directly on the site. 填寫下面的表格,我們將審核您的申請。 如果接受,使用者名稱和密碼將透過電子郵件發送給您,您將能夠直接在網站上建立內容。 填写下面的表格,我们将审核您的申请。 如果接受,用户名和密码将通过电子邮件发送给您,您将能够直接在网站上创建内容。 Complete el formulario a continuación y revisaremos su solicitud. Si es aceptada, le enviaremos un nombre de usuario y una contraseña por correo electrónico y podrá crear contenido directamente en el sitio. Remplissez le formulaire ci-dessous et nous examinerons votre candidature. Si vous êtes accepté, un nom d'utilisateur et un mot de passe vous seront envoyés par courriel et vous pourrez créer du contenu directement sur le site. Compila il modulo sottostante e valuteremo la tua candidatura. Se accettata, ti verrà inviata un'e-mail con un nome utente e una password e potrai creare contenuti direttamente sul sito. 아래 양식을 작성하면 신청서를 검토해 드리겠습니다. 승인되면 사용자 이름과 비밀번호가 이메일로 전송되고 사이트에서 직접 콘텐츠를 만들 수 있습니다. 以下のフォームにご記入いただければ、お申し込み内容を確認させていただきます。承認された場合は、ユーザー名とパスワードがメールで送信され、サイト上で直接コンテンツを作成できるようになります。
How to Get Started 如何開始 如何开始 Cómo empezar Comment commencer Come iniziare 시작하는 방법 始めるには
Name 姓名 姓名 Nombre Nom Nome 이름 名前
Email 電子郵件 电子邮件 Correo electrónico E-mail E-mail 이메일 電子メール
Website 網站 网站 Sitio web Site web Sito web 웹사이트 Webサイト
Content of Writing 寫作內容 写作内容 Contenido de la escritura Contenu de l'écriture Contenuto della scrittura 글쓰기 내용 執筆内容